С минуты Фернанд застыл в шоке, закусывая губу, будто нервничая. Он и в самом деле беспокоился – но не о том, как его признание принял Квинси, а о том, что это вовсе не он стоит сейчас перед ним.
«Где же тогда настоящий Алоис?»
Он глотал неподдельный гнев за то, что эта девушка посмела навредить мальчику, теперь пародируя его так нелепо, будто он ничего в самом деле, кроме избалованного дурня не представляет.
Собравшись с мыслями Блэквелл спокойно поднялся с колен, и поспешил удалиться или во всяком случае сделать вид, что уже собирается уходить, бросая только напоследок совершенно странное, будто совершенно неуместное:
– Алоис, Анис...Такие схожие имена. Интересно, осудила бы она меня за убийство Рольфа? – он усмехнулся и резко, мгновенно исчез. Будто бы никогда и не заходил в купе. Однако пока «Алоис» был в поисках призрачного Блэквелла, мужчина уже замахивался ногой, чтобы лишить мимика равновесия. Воспользовавшись тем, что мимик слегка наклонился в попытках удержаться на ногах, он не жалея тела своего возлюбленного, со всей злостью, которая только у него была, тем более не думая о том, что притворявшаяся была женщиной, ударил лжепринца по затылку, продолжая глухими ударами бить, пока что-то внутри него не успокоилось и в сознании не промелькнула мысль, что вся эта возня может привлечь лишнее внимание. Это напомнило ему о стычках в казарме за которые он и получил своё неприглядное прозвище. Он с грустью выдохнул возвращая себе истинный облик, и в спешке открывая дверь купе.
— Это мимик. Вчера мы с Ло ни разу за всю поездку не обсуждали побег, но мимик подумав, что это правда...Не важно. Нам нужно найти настоящего Алоиса.