бывший сотрудник отдела магического правопорядка: аврор с чистой репутацией. выполнял задания в срок, ни одного провала за всю карьеру. его подставил коллега, укравший из хранилища три важнейших артефакта, один из которых нашли в доме гилберта. кит все отрицал, но ни воспоминания, ни алиби не помогли ему избежать наказания — шесть лет заключения в азкабане. пожиратели смерти совершенно случайно спасли его от тюрьмы. будучи сиротой, осужденным за преступление, которого он не совершал, кит присоединился к пожирателям. скорее из необходимости спрятаться в надежном месте, нежели из искреннего желания. позже пожиратели стали ему семьей.
— святой
— oliver jackson-cohen
связи:
— морфин грей — находится у него в подчинении, часто отправляется на задания, связанные с министерством. был тем, кто рассказал морфину о стратегии и тактике авроров, о образе их мышления. поделился секретной информацией о местоположении важных мест в министерстве, отметил на карте слепые зоны.
— аспид грей — не раз и не два прикрывал ему спину. они неплохо взаимодействуют вместе. святой разработал тайный язык на случай, если их поймают. аспид был тем, кто помог довести дело до конца.
— ребекка келли — напарники, работают вместе. соблюдают негласное правило: «друзей на растерзание министерских палачей не бросаем, а если уж поймали — зажимаем яд и с честью умираем».
— тюремщик — знаком с ним, тот передавал им детей, когда заправлял отелем. позже его место занял марс вордеманн. также тюремщик участвовал в случайном спасении. святой до сих пор задается вопросом, как этому безумцу каждый раз удается выходить сухим из воды.
— пресса — в целом, наблюдает за журналистами и их семьями, которые сотрудничают с пожирателями. верность журналиста — самый дешевый товар на рынке.
— магический лондон — также со многими знаком из магического лондона.
выросла с дедушкой, ее родители погибли на войне за свет. ей всегда хотелось понять их: почему они выбрали мир, а не ее? недолюбленная, несколько озлобленная, самоуверенная, она хотела стать сильной и независимой. той, которую не заставят воевать за непонятные идеалы. она была лучшей на зеленом факультете, никто не мог с ней сравниться, пока она не столкнулась с кровавой мэри. морфин притащил ее за шкирку к пожирателям, потому что ей дьявольски хотелось стать кем-то. в первый раз ей отказали, во второй морфин скинул ее на кровавую мэри. сказал учиться. сначала махони вела себя высокомерно, но потом склонила голову, потому что никто не смотрел на женевьеву свысока.
— блонди
— ester expósito
связи:
— морфин грей — подчиняется ему, выполняет приказы.
— женевьева яксли — мастер. кровавая мэри многому ее научила, уважает и стремится к признанию, которого еще не получила. из кожи вон вылезет, чтобы женевьева ее похвалила. ребекка та самая отличница, которая никогда не признает поражения. выполняет ее поручения.
— кит гилберт — напарник, работают вместе. не раз и не два залечивала раны этому святоше. ненавидит упрямых мужиков, которые лезут вперед паровоза, но спину прикрывает, потому что сдаваться — не ее профиль. даже если она попала в задницу, она смажет ее маслом и вылезет без единой царапинки. ценит, что гилберт верен ей так же сильно, как она ему. без доверия на поле боя не прожить.
— сьюзен боунс — как ни странно, подружилась с ней. добрая и покорная, сьюзи не доставляла проблем и помогала залечивать серьезные ранения. большего от нее не требовалось.
— персиваль фоули — встречалась с ним непродолжительное время.
— магический лондон — связи на усмотрение игрока. знакома со многими.