тот день, когда хенджон просыпается еще до восхода солнца, всегда обещает быть интересным. маленькая принцесса протирает глаза сонно, зевает и сразу же подскакивает с места, сметая все на своем пути, будь это служанки или брат родной. благо, тот вовремя ловит девчушку и поднимает на руки, теребя и без того непослушные, черные как смоль, волосы. громкий смех раздаётся по всему дворцу, как бы говоря всем его обитателям, что маленькая беда в лице юной принцессы окончательно проснулась.
— эй, куда ты бежишь в такую рань, птенчик? — хонджун нежно тычет ее в нос, улыбаясь своей младшей сестренке.
она кладет свои маленькие ладошки ему на лицо, слегка хмурясь, когда он выносит ее наружу, a холодная горная погода кусает ее босые ноги и кожу. хенджон глубоко вдыхает — ей нравился утренний воздух, который нес в себе все лучшее, что могла дать горная ночь.
— айя, опусти меня, ладно? я хотела пожелать маме с папой доброго утра, но ты вывел меня из дома! — она оттягивает его щеку, наблюдая как старший корчит рожу.
они пробыли в конюшне не очень долго, минут двадцать возможно, пока их не заметили служанки, которые искали принцессу по всему дворцу и с воплями о том, что "принцесса ведь заболеет, ваше высочество!", на что слышали в ответ лишь громкий смех девочки, которая сидя на плечах старшего брата, убегала от них обратно во дворец.
негодование на лице принцессы вызывало у всех умиление и смех, когда ее одели в самый праздничный наряд, который мог быть у принцессы ее возраста. но больше ее удивило то, что там не было привычных ей кожаных вставок или меха. юная принцесса крутила головой, как сова на ветке, пытаясь понять, почему служанки крутят вокруг нее и переговариваются так тихонько. принцесса не любила носить платья и каждый раз, когда ее пытались нарядить, она убегала и пряталась у хонджуна, который благополучно ее спасал, но в этот раз план принцессы провалился и служанкам не составило труда ее найти.
— нашей принцессе очень идёт красный цвет, не правда ли? — минчжу, главная из нянь хенджон, восторженно хлопает в ладоши, разглядывая принцессу.
— действительно, у меня сама красивая дочь, — мелодичный голос слышится, откуда-то из коридора и вызывает на лице хенджон улыбку. матушка входить в комнату и вытягивает руки вперед, и, принцесса сразу же реагирует ― бежит к матушке, стараясь не упасть и не запутать подол платья. женщина, лет тридцати, а может и младше, поднимает малышку на руки и поправляет челку, которую та так настаивала убрать, но стоило малышке заплакать, как ей все разрешалось. нет, она вовсе не была избалованна, как ее старшая сестра — хёнвон — напротив, она всегда слушалась своих родителей.
хёнджон девятая принцесса своей страны, она самая младшая в своей семье — она девятый и последний ребенок. отец воспитывает в ней воина, сильного и безжалостного, мать прививает дочери любовь к искусству, литературе, она учить ее быть женственной, умной. вердикт был вынесен еще в самом раннем детстве — хёнджон будущий правитель хэбей, будущий вождь и предводитель. она еще даже не представляет, что ее ожидает в будущем, но она с каждым днем, доказывает отцу, что не зря выбрали ее.
— ваше величество, принцесса так похожа на вас, — минчжу выговаривает, с мягкой улыбкой, смотря на них. хёнджон слышит это не в первый раз — ей часто говорят, что у нее "мамины глаза", что она "точная копия своей матери". единственное отличие, так эта родинка, которая уютно расположилась на правой щеке. характером же дочь, явно пошла в отца и братьев, ведь была такой же упертой. — все вещи принцессы собраны, госпожа, мы подобрали ей самые красивые одеж..— не успевает минчжу договорить, как маленькая госпожа вытягивает ручонку вперёд и внимательно смотрит на свою няню.
— тетушка, ты ведь не забыла положить подарок для братца минги? — получив положительный ответ, малышка голову поворачивает к матери и улыбнувшись, выговаривает оживлённо. — мы можем ехать, матушка!
дорога редко утомляла хёнджон, особенно, если с ней в паланкине находился старший брат — хонджун всегда знал, как развеселить младшую сестру и заставить ее плакать от смеха. он просто души не чаял в малышке и это знал весь дворец — когда она только родилась, ему было пять лет, но уже тогда, хонджун заботился о ней, а старшие братья помогали ему в том нелегком деле. и понимал, когда близкий друг писал ему в письмах о том, как ему тяжело с близнецами.
хёнджон была на седьмом небе от счастья, когда до ее ушей донеслось слово "близнецы" — это означало, что ей будет с кем поиграть, пока взрослые решают политические проблемы. признаться, хёнджон даже не помнила как выглядит минги, она была тогда совсем малюткой, когда они виделись — по рассказам брата — а они виделись чаще, ведь отец часто отправлял его в царство чен, он стал взрослым и красивым. хёнджон знала, что хонджун и минги одного возраста и предполагала, что они будут чем-то похожи, так как минчжу говорила ей, что "все мальчики их возраста похожи друг на друга" — видимо, она не совсем поняла, что хотела ей тогда сказать тетушка.
— мы почти добрались, — хонджун потягивается, как раз, когда паланкин останавливается.
хёнджон терпеливо ждёт, пока ей позволят выйти — а это означало, надо ждать, пока матушка и отец, не зайдут во дворец. хонджун пихает ее легонько локтем в бок, указывая на протянутую ей ладонь и кивает. хенджон подсознательно уже знает кто это и поэтому уверенно кладет свою ладошку — она такая маленькая, по сравнению с той, юной принцессе кажется, будто это лапа медведя. она аккуратно выпрыгивает и мило улыбаясь, смотрит на юношу, который смотрит на нее в ответ, слегка наклонившись к ней.
— маленькая принцесса хорошо добралась? ― хёнджон не ожидала, что у него будет такой низкий голос и слегка цокнув в ответ, перебегает на другую сторону.
— очень! со мной был братец хонджун, который занимал меня во время поездки и мне не было скучно, — кивает, в подтверждение своих слов и указывает на старшего ким, который едва заметно здоровается с другом.
хёнджон хлопает пушистыми ресницами, пытаясь привыкнуть к отсутствию снега вокруг нее и к тому, что ее любимый старший братец минги уже не тот маленький мальчик.
ручка у хенджон тонка, миниатюрная. вроде бы, юная принцесса растёт, но на контрасте с его собственным ростом в глазах минги она все ещё маленькая. совсем немного старше близнецов, а те — совсем ещё дети, не понимающие даже важность сегодняшнего дня и почему все так святятся. принц, правда, тоже не понимал, чем этот визит четы кимов отличался от предыдущих, списывая все на то, что они просто очень давно не видели своих дорогих соседей, союзников и близких друзей почти в полном составе.
улыбается тепло, когда маленькая принцесса делает шаг из паланкина, ступая на верхнюю ступеньку специально подготовленной для неё лестницы. но второго шага сделать ей не даёт. подхватывает аккуратно лёгкое тельце под руки и поднимает в воздух. покружил бы ее так же, как когда с близнецами играет, только вот придворная дама, стоящая неподалёку, и без того смотрит на него с лёгким осуждением во взгляде, головой качая. не пристало принцу себя так вести с наследной принцессой соседней страны, даже если она давний друг, и даже если безумно сильно напоминает ему собственных брата с сестрой. оттого минги отступает на шаг от паланкина и осторожно опускает хенджон обратно на землю.
— рад это слышать. надеюсь, твой братец и меня сможет развлечь увлекательными историями. — минги улыбается, сдержанно (как того требует дворцовый этикет, пока они на глазах у всех) приветствуя друга и делая несколько шагов в сторону дворца. — отец уже ждёт всех в зале. чистая формальность, которая не займёт много времени. а потом у вас будет более, чем достаточно времени, чтобы осмотреться. — юный принц хитро подмигивает хенджон, видя нескрываемый интерес ко всему, что ее окружает. действительно, она была ещё совсем маленькой, когда приезжала сюда в последний раз, вполне возможно, что многое стерлось из её памяти. но времени любоваться здешними красотами у них не было, необходимые формальности следовало соблюсти. а дальше, пока сильные мира сего (главы двух стран) будут решать свои дела, остальные гости и обитатели дворца могут провести время так, как захотят.
второй принц не обманул дорогих гостей, когда сказал, что формальное приветствие императора завершится довольно быстро. праздничный ужин откроют только вечером, а пока самое время показать прибывшим друзьям огромный дворец и не менее огромный сад, где при желании вполне можно было спрятаться от шумного ритма дворцовой жизни. минги, почтительно придерживая матушку за руку, провожает её и её дорогую гостью - мать хенджон и хонджуна - в беседку у пруда, подальше от излишней суеты. ну, почти. близнецы, почувствовав, что больше не нужно держать спину прямо перед отцом и его важным другом, наплевав на все попытки придворных дам и нянечек удержать их, срываются с места, продолжая раннее начатую игру. только в этот раз, к ним присоединилась ещё и маленькая принцесса, которую близнецы очень даже охотно приняли в свой круг.
— а им, похоже, весело. — принц с улыбкой смотрит на резвящихся в саду детей и на давным-давно уже сдавшихся нянечек: если уж поучать близнецов они ещё могли, то вот говорить что-то принцессе чужой страны - не в их праве. а юной хенджон это только на руку: резвясь в своем красном платье, она, кажется, получала удовольствие от этой поездки. хотя яркость её платья казалась минги немного непривычной, в их стране красный цвет считался брачным. и только жених с невестой могли облачаться в роскошные красные одеяния. вот только сола была еще совсем юна для того, чтобы становиться чьей-то невестой. — я даже завидую их детской беззаботности. нам с хонджуном уже поздно бегать вот так по саду.
знал бы минги, насколько близки были его мысли про красное платье.
матушка смеется и говорит, что если молодые люди хотят, могут пойти и потренироваться на плацдарм - женщины и без них прекрасно проведут время, и принцам вовсе не обязательно стоять и охранять их. минги переглядывается с другом, а после кивает императрице: пойдут, но немного позже, сейчас их вполне устраивает тишина цветущего сада.
хотя, зная, какая новость ожидает его в ближайшие минуты, ушёл бы на плацдарм не сомневаясь ни минуты.
— минги, сынок, — негромко зовет его женщина и второй принц, подойдя ближе, осторожно присаживается подле матери, которая легонько тянет его за рукав, заставляя наклониться. и, прежде чем продолжить, ещё раз переглядывается со своей подругой и, получив утвердительный кивок, вновь на сына взгляд переводит. — отец собирался сказать тебе это позже, в более... официальной обстановке. но, думаю, будет правильно, если я скажу тебе об этом сейчас. — взгляд матушки становится серьезным и минги невольно напрягается. — ты ведь уже наверняка заметил, что в этот раз дворец готовился по-особому принять гостей. и дело не только в том, что семья ким, наши близкие друзья. отношения между странами не могут строиться только на дружбе, ты и сам понимаешь это прекрасно. юная сола не просто наследница своей страны, минги, но и... твоя будущая невеста. этот союз очень важен для обеих сторон. ты ведь понимаешь?
нет. он ничего не понимает. второму принцу требуется с несколько секунд, чтобы осмыслить сказанное матушкой, прежде чем он вскакивает на ноги, шарахаясь от императрицы как от огня.
— что!?!?!? матушка, вы наверное, шутите?? как она может быть моей невестой? — голос минги звучит, возможно, слишком громко, потому что женщина спешно его одергивает и шикает, призывая вести себя тише. но унять поднявшуюся в душе бурю было очень сложно. он быстрый взгляд на хонджуна бросает: тот выглядел спокойным, но по глазам минги понимал - его друг удивлен данной новостью не меньше. он не знал. никто не знал. главы семейств решили все тихо между собой, не соизволив даже обсудить это дело с собственными детьми. дело не в том, что он имел что-то против хенджон или против её страны. дело в том, что он никогда и не рассматривал даже кандидатуру юной принцессы в качестве своей потенциальной невесты. — но она же... она ведь совсем ещё юна... она как сестра...
второй принц хмурится и сжимает ладони в кулаки. знал, конечно, что рано или поздно ему подерут невесту, что посчитают подходящей для него, его статуса и их страны. но никак не ожидал, что этой "кем-то", окажется хенджон, что сейчас беззаботно резвилась с близнецами и совсем не ведала, какой сюрприз уготовили ей родители. слишком все это внезапно.
замечает боковым зрением подле себя движение, слышит звонкий смех совсем рядом, а затем, последовавшее не менее громкое "ой" и едва успевает среагировать, чтобы подхватить споткнувшееся маленькое тельце, что споткнулось о подолы собственного платья, под локоть, не давая упасть. голову поворачивает, фокусируя свой взгляд. ким хенджон. минги держит крепко, а взгляд его хмурый, когда он встречается глазами с принцессой. возненавидел её? нет. юная принцесса ни в чем не виновата, она даже не знает об этом ничего. просто новость неожиданная слишком и видеть в этом юном создании свою будущую невесту никак не получалось.
— маленькой принцессе стоит быть осторожнее и внимательнее смотреть под ноги. иначе, что нам делать, если ваш отец объявит нам войну, если ты случайно пострадаешь? — минги пытается сделать взгляд мягче и улыбнуться, улыбка, правда, получается немного кривой, когда пытается отшутиться и разбавить собственное напряжение. не получается. — простите, но я вынужден вас покинуть. хочу, чтобы хонджун сходил со мной на плацдарм, у меня есть к нему несколько вопросов касательно подготовки солдат. матушка, ваше величество, — минги почтительно кланяется женщинам и отпускает руку хенджон. — маленькая принцесса, ещё увидимся.
минги разворачивается и, пихнув хонджуна в плечо, призывая идти за ним, спешно покидает территорию сада, направляясь в сторону плацдарма. только вот не о военной стратегии он хотел с ним поговорить. ему просто было необходимо справиться с внутренним напряжением и сбросить стресс. хотя бы немного. и хонджуну, тоже.
второй принц сбрасывает с плеч верхнюю одежду, чтобы не сковывала движения, оставаясь в легкой рубахе. и после бросает своему другу меч.
— разрешаю себя побить, а потом сказать, что такой покалеченный слабак совершенно не подходит твоей сестре. первый удар твой, начинай.
представлял примерно, какие чувства одолевали хонджуна. скажи ему самому кто, что его дорогую йеджи планируют выдать замуж - пришел бы в ярость. комплекс старшего брата, что поделать.
но вспоминая серьезный взгляд матери надежды на то, что все это лишь шутка, улетучивались. с таким не шутят.
тот день, когда хенджон просыпается еще до восхода солнца, всегда обещает быть интересным. маленькая принцесса протирает глаза сонно, зевает и сразу же подскакивает с места, сметая все на своем пути, будь это служанки или брат родной. благо, тот вовремя ловит девчушку и поднимает на руки, теребя и без того непослушные, черные как смоль, волосы. громкий смех раздаётся по всему дворцу, как бы говоря всем его обитателям, что маленькая беда в лице юной принцессы окончательно проснулась.
— эй, куда ты бежишь в такую рань, птенчик? — хонджун нежно тычет ее в нос, улыбаясь своей младшей сестренке.
она кладет свои маленькие ладошки ему на лицо, слегка хмурясь, когда он выносит ее наружу, a холодная горная погода кусает ее босые ноги и кожу. хенджон глубоко вдыхает — ей нравился утренний воздух, который нес в себе все лучшее, что могла дать горная ночь.
— айя, опусти меня, ладно? я хотела пожелать маме с папой доброго утра, но ты вывел меня из дома! — она оттягивает его щеку, наблюдая как старший корчит рожу.
они пробыли в конюшне не очень долго, минут двадцать возможно, пока их не заметили служанки, которые искали принцессу по всему дворцу и с воплями о том, что "принцесса ведь заболеет, ваше высочество!", на что слышали в ответ лишь громкий смех девочки, которая сидя на плечах старшего брата, убегала от них обратно во дворец.
негодование на лице принцессы вызывало у всех умиление и смех, когда ее одели в самый праздничный наряд, который мог быть у принцессы ее возраста. но больше ее удивило то, что там не было привычных ей кожаных вставок или меха. юная принцесса крутила головой, как сова на ветке, пытаясь понять, почему служанки крутят вокруг нее и переговариваются так тихонько. принцесса не любила носить платья и каждый раз, когда ее пытались нарядить, она убегала и пряталась у хонджуна, который благополучно ее спасал, но в этот раз план принцессы провалился и служанкам не составило труда ее найти.
— нашей принцессе очень идёт красный цвет, не правда ли? — минчжу, главная из нянь хенджон, восторженно хлопает в ладоши, разглядывая принцессу.
— действительно, у меня сама красивая дочь, — мелодичный голос слышится, откуда-то из коридора и вызывает на лице хенджон улыбку. матушка входить в комнату и вытягивает руки вперед, и, принцесса сразу же реагирует ― бежит к матушке, стараясь не упасть и не запутать подол платья. женщина, лет тридцати, а может и младше, поднимает малышку на руки и поправляет челку, которую та так настаивала убрать, но стоило малышке заплакать, как ей все разрешалось. нет, она вовсе не была избалованна, как ее старшая сестра — хёнвон — напротив, она всегда слушалась своих родителей.
хёнджон девятая принцесса своей страны, она самая младшая в своей семье — она девятый и последний ребенок. отец воспитывает в ней воина, сильного и безжалостного, мать прививает дочери любовь к искусству, литературе, она учить ее быть женственной, умной. вердикт был вынесен еще в самом раннем детстве — хёнджон будущий правитель хэбей, будущий вождь и предводитель. она еще даже не представляет, что ее ожидает в будущем, но она с каждым днем, доказывает отцу, что не зря выбрали ее.
— ваше величество, принцесса так похожа на вас, — минчжу выговаривает, с мягкой улыбкой, смотря на них. хёнджон слышит это не в первый раз — ей часто говорят, что у нее "мамины глаза", что она "точная копия своей матери". единственное отличие, так эта родинка, которая уютно расположилась на правой щеке. характером же дочь, явно пошла в отца и братьев, ведь была такой же упертой. — все вещи принцессы собраны, госпожа, мы подобрали ей самые красивые одеж..— не успевает минчжу договорить, как маленькая госпожа вытягивает ручонку вперёд и внимательно смотрит на свою няню.
— тетушка, ты ведь не забыла положить подарок для братца минги? — получив положительный ответ, малышка голову поворачивает к матери и улыбнувшись, выговаривает оживлённо. — мы можем ехать, матушка!
дорога редко утомляла хёнджон, особенно, если с ней в паланкине находился старший брат — хонджун всегда знал, как развеселить младшую сестру и заставить ее плакать от смеха. он просто души не чаял в малышке и это знал весь дворец — когда она только родилась, ему было пять лет, но уже тогда, хонджун заботился о ней, а старшие братья помогали ему в том нелегком деле. и понимал, когда близкий друг писал ему в письмах о том, как ему тяжело с близнецами.
хёнджон была на седьмом небе от счастья, когда до ее ушей донеслось слово "близнецы" — это означало, что ей будет с кем поиграть, пока взрослые решают политические проблемы. признаться, хёнджон даже не помнила как выглядит минги, она была тогда совсем малюткой, когда они виделись — по рассказам брата — а они виделись чаще, ведь отец часто отправлял его в царство чен, он стал взрослым и красивым. хёнджон знала, что хонджун и минги одного возраста и предполагала, что они будут чем-то похожи, так как минчжу говорила ей, что "все мальчики их возраста похожи друг на друга" — видимо, она не совсем поняла, что хотела ей тогда сказать тетушка.
— мы почти добрались, — хонджун потягивается, как раз, когда паланкин останавливается.
хёнджон терпеливо ждёт, пока ей позволят выйти — а это означало, надо ждать, пока матушка и отец, не зайдут во дворец. хонджун пихает ее легонько локтем в бок, указывая на протянутую ей ладонь и кивает. хенджон подсознательно уже знает кто это и поэтому уверенно кладет свою ладошку — она такая маленькая, по сравнению с той, юной принцессе кажется, будто это лапа медведя. она аккуратно выпрыгивает и мило улыбаясь, смотрит на юношу, который смотрит на нее в ответ, слегка наклонившись к ней.
— маленькая принцесса хорошо добралась? ― хёнджон не ожидала, что у него будет такой низкий голос и слегка цокнув в ответ, перебегает на другую сторону.
— очень! со мной был братец хонджун, который занимал меня во время поездки и мне не было скучно, — кивает, в подтверждение своих слов и указывает на старшего ким, который едва заметно здоровается с другом.
хёнджон хлопает пушистыми ресницами, пытаясь привыкнуть к отсутствию снега вокруг нее и к тому, что ее любимый старший братец минги уже не тот маленький мальчик.
хонджун был прав, он действительно вырос.
ручка у хенджон тонка, миниатюрная. вроде бы, юная принцесса растёт, но на контрасте с его собственным ростом в глазах минги она все ещё маленькая. совсем немного старше близнецов, а те — совсем ещё дети, не понимающие даже важность сегодняшнего дня и почему все так святятся. принц, правда, тоже не понимал, чем этот визит четы кимов отличался от предыдущих, списывая все на то, что они просто очень давно не видели своих дорогих соседей, союзников и близких друзей почти в полном составе.
улыбается тепло, когда маленькая принцесса делает шаг из паланкина, ступая на верхнюю ступеньку специально подготовленной для неё лестницы. но второго шага сделать ей не даёт. подхватывает аккуратно лёгкое тельце под руки и поднимает в воздух. покружил бы ее так же, как когда с близнецами играет, только вот придворная дама, стоящая неподалёку, и без того смотрит на него с лёгким осуждением во взгляде, головой качая. не пристало принцу себя так вести с наследной принцессой соседней страны, даже если она давний друг, и даже если безумно сильно напоминает ему собственных брата с сестрой. оттого минги отступает на шаг от паланкина и осторожно опускает хенджон обратно на землю.
— рад это слышать. надеюсь, твой братец и меня сможет развлечь увлекательными историями. — минги улыбается, сдержанно (как того требует дворцовый этикет, пока они на глазах у всех) приветствуя друга и делая несколько шагов в сторону дворца. — отец уже ждёт всех в зале. чистая формальность, которая не займёт много времени. а потом у вас будет более, чем достаточно времени, чтобы осмотреться. — юный принц хитро подмигивает хенджон, видя нескрываемый интерес ко всему, что ее окружает. действительно, она была ещё совсем маленькой, когда приезжала сюда в последний раз, вполне возможно, что многое стерлось из её памяти. но времени любоваться здешними красотами у них не было, необходимые формальности следовало соблюсти. а дальше, пока сильные мира сего (главы двух стран) будут решать свои дела, остальные гости и обитатели дворца могут провести время так, как захотят.
второй принц не обманул дорогих гостей, когда сказал, что формальное приветствие императора завершится довольно быстро. праздничный ужин откроют только вечером, а пока самое время показать прибывшим друзьям огромный дворец и не менее огромный сад, где при желании вполне можно было спрятаться от шумного ритма дворцовой жизни. минги, почтительно придерживая матушку за руку, провожает её и её дорогую гостью - мать хенджон и хонджуна - в беседку у пруда, подальше от излишней суеты. ну, почти. близнецы, почувствовав, что больше не нужно держать спину прямо перед отцом и его важным другом, наплевав на все попытки придворных дам и нянечек удержать их, срываются с места, продолжая раннее начатую игру. только в этот раз, к ним присоединилась ещё и маленькая принцесса, которую близнецы очень даже охотно приняли в свой круг.
— а им, похоже, весело. — принц с улыбкой смотрит на резвящихся в саду детей и на давным-давно уже сдавшихся нянечек: если уж поучать близнецов они ещё могли, то вот говорить что-то принцессе чужой страны - не в их праве. а юной хенджон это только на руку: резвясь в своем красном платье, она, кажется, получала удовольствие от этой поездки. хотя яркость её платья казалась минги немного непривычной, в их стране красный цвет считался брачным. и только жених с невестой могли облачаться в роскошные красные одеяния. вот только сола была еще совсем юна для того, чтобы становиться чьей-то невестой. — я даже завидую их детской беззаботности. нам с хонджуном уже поздно бегать вот так по саду.
знал бы минги, насколько близки были его мысли про красное платье.
матушка смеется и говорит, что если молодые люди хотят, могут пойти и потренироваться на плацдарм - женщины и без них прекрасно проведут время, и принцам вовсе не обязательно стоять и охранять их. минги переглядывается с другом, а после кивает императрице: пойдут, но немного позже, сейчас их вполне устраивает тишина цветущего сада.
хотя, зная, какая новость ожидает его в ближайшие минуты, ушёл бы на плацдарм не сомневаясь ни минуты.
— минги, сынок, — негромко зовет его женщина и второй принц, подойдя ближе, осторожно присаживается подле матери, которая легонько тянет его за рукав, заставляя наклониться. и, прежде чем продолжить, ещё раз переглядывается со своей подругой и, получив утвердительный кивок, вновь на сына взгляд переводит. — отец собирался сказать тебе это позже, в более... официальной обстановке. но, думаю, будет правильно, если я скажу тебе об этом сейчас. — взгляд матушки становится серьезным и минги невольно напрягается. — ты ведь уже наверняка заметил, что в этот раз дворец готовился по-особому принять гостей. и дело не только в том, что семья ким, наши близкие друзья. отношения между странами не могут строиться только на дружбе, ты и сам понимаешь это прекрасно. юная сола не просто наследница своей страны, минги, но и... твоя будущая невеста. этот союз очень важен для обеих сторон. ты ведь понимаешь?
нет. он ничего не понимает. второму принцу требуется с несколько секунд, чтобы осмыслить сказанное матушкой, прежде чем он вскакивает на ноги, шарахаясь от императрицы как от огня.
— что!?!?!? матушка, вы наверное, шутите?? как она может быть моей невестой? — голос минги звучит, возможно, слишком громко, потому что женщина спешно его одергивает и шикает, призывая вести себя тише. но унять поднявшуюся в душе бурю было очень сложно. он быстрый взгляд на хонджуна бросает: тот выглядел спокойным, но по глазам минги понимал - его друг удивлен данной новостью не меньше. он не знал. никто не знал. главы семейств решили все тихо между собой, не соизволив даже обсудить это дело с собственными детьми. дело не в том, что он имел что-то против хенджон или против её страны. дело в том, что он никогда и не рассматривал даже кандидатуру юной принцессы в качестве своей потенциальной невесты. — но она же... она ведь совсем ещё юна... она как сестра...
второй принц хмурится и сжимает ладони в кулаки. знал, конечно, что рано или поздно ему подерут невесту, что посчитают подходящей для него, его статуса и их страны. но никак не ожидал, что этой "кем-то", окажется хенджон, что сейчас беззаботно резвилась с близнецами и совсем не ведала, какой сюрприз уготовили ей родители. слишком все это внезапно.
замечает боковым зрением подле себя движение, слышит звонкий смех совсем рядом, а затем, последовавшее не менее громкое "ой" и едва успевает среагировать, чтобы подхватить споткнувшееся маленькое тельце, что споткнулось о подолы собственного платья, под локоть, не давая упасть. голову поворачивает, фокусируя свой взгляд. ким хенджон. минги держит крепко, а взгляд его хмурый, когда он встречается глазами с принцессой. возненавидел её? нет. юная принцесса ни в чем не виновата, она даже не знает об этом ничего. просто новость неожиданная слишком и видеть в этом юном создании свою будущую невесту никак не получалось.
— маленькой принцессе стоит быть осторожнее и внимательнее смотреть под ноги. иначе, что нам делать, если ваш отец объявит нам войну, если ты случайно пострадаешь? — минги пытается сделать взгляд мягче и улыбнуться, улыбка, правда, получается немного кривой, когда пытается отшутиться и разбавить собственное напряжение. не получается. — простите, но я вынужден вас покинуть. хочу, чтобы хонджун сходил со мной на плацдарм, у меня есть к нему несколько вопросов касательно подготовки солдат. матушка, ваше величество, — минги почтительно кланяется женщинам и отпускает руку хенджон. — маленькая принцесса, ещё увидимся.
минги разворачивается и, пихнув хонджуна в плечо, призывая идти за ним, спешно покидает территорию сада, направляясь в сторону плацдарма. только вот не о военной стратегии он хотел с ним поговорить. ему просто было необходимо справиться с внутренним напряжением и сбросить стресс. хотя бы немного. и хонджуну, тоже.
второй принц сбрасывает с плеч верхнюю одежду, чтобы не сковывала движения, оставаясь в легкой рубахе. и после бросает своему другу меч.
— разрешаю себя побить, а потом сказать, что такой покалеченный слабак совершенно не подходит твоей сестре. первый удар твой, начинай.
представлял примерно, какие чувства одолевали хонджуна. скажи ему самому кто, что его дорогую йеджи планируют выдать замуж - пришел бы в ярость. комплекс старшего брата, что поделать.
но вспоминая серьезный взгляд матери надежды на то, что все это лишь шутка, улетучивались. с таким не шутят.
но минги был совершенно не готов.