Перед её носом не закрыли дверь, а это уже половина успеха. Адриана считала, что работа уже точно у неё в кармане, даже несмотря на то, что некоторые описанные требования к кандидату были благополучно ею проигнорированы, стоило прочесть описание вакансии и узнать цену вопроса. Вообще-то при большом желании и если хорошенько попросить, она вполне может подстроиться - даже заговорит с истинно британским акцентом, если боссу так больше нравится (спасибо шести сезонам "Аббатства Даунтон", "Шерлоку" от БиБиСи и прочим английским сериалам и фильмам). А что касается шуточек про "Секретные материалы", то Ади на замечание англичанина хотела было закатить глаза, посчитав того душнилой редкостным, но передумала, когда он обосновал свои слова. Обижать она умела и редко испытывала хоть какие-то угрызения совести, однако с потусторонними силами портить отношения не хотелось.
Оказавшись в доме тире офисе, а точнее всего лишь в коридоре, Леманн уже готова была рухнуть без чувств от переизбытка эмоций, но вместо этого с самым настоящим детским восторгом рассматривала всё, что её окружает. Девушка старалась двигаться как можно плавнее, чтобы случайно не споткнуться, например, о собственную ногу и не растянуться на полу, свалив на себя что-то из коллекции древностей, а также изо всех сил держала загребущие ручки сцепленными в замок за спиной, ибо то и дело тянулась к той или иной вещице (если бы не предостережение хозяина дома, она бы перетрогала всё, до чего смогла бы дотянуться). Ну, всё ещё впереди: Ади изучит всю возможную литературу, задаст кучу вопросов, чтобы уж точно не остаться без пальцев. Кстати, о литературе - проследовав за мистером детективом в его кабинет, конечно же тут же обведя новое помещение заинтересованным взглядом, она застыла напротив огромного книжного шкафа, стараясь зацепить глазом как можно больше корешков старинных и не очень книг и сдерживаясь от восторженного возгласа, наполненного ненормативной лексикой. Ограничившись тихим "Охереть", Адриана всё же вышла из режима статуи и, с трудом отвернувшись от такого сокровища, сделала несколько шагов по направлению к столу, а вернее к расположившимся напротив него креслам; выбрав то, что было слева, девушка первым делом сняла со спины рюкзак и поставила его на пол, невольно пошумев его содержимым, и только потом сама опустилась в кресло.
Стоило мужчине оказаться практически напротив неё и начать говорить, Адриане пришлось прикусить язык, чувствуя, что если сейчас ляпнет что-то не то, мигом вылетит из кабинета через окно, напоследок получив по затылку своим же рюкзаком. А ляпнуть было что - прозвища, основанные теперь и на имени возможного работодателя, параллель между названием детективного агентства и хтонического пса из скандинавской мифологии, что тусил на входе в Хельхейм, а так же тысяча и один вопрос касательно "нереальности и выдумок". Она примерно представляла, с чем ей придётся столкнуться за время работы, но было интересно узнать обо всём здесь и сейчас. Впрочем все эти думы отошли на задний план, едва слуха коснулось слово "тестирование" - Ади едва сдержалась, чтобы не закатить глаза и не застонать в голос от возмущения. Она что, умерла и опять попала в школу? Пояснения, впрочем, чуть поубавили недовольство, но опять-таки вернули её к мыслям, наполненным глупыми шуточками.
一 Моё согласие у Вас в кармане, мистер детектив, но свои вопросы я всё-таки задам, 一 схватившись ладонями за подлокотники, Ади чуть подалась вперёд, чтобы лучше видеть реакцию в глазах Артура. 一 Первый: надеюсь под "опасными, неприятными и возможно даже отвратительными" вещами Вы не подразумеваете что-то, хранящееся в вашей Красной комнате? Не то, чтобы я была против, но мы знакомы всего несколько минут... 一 она не удержалась от хитрой улыбки, чуть обнажившей зубы и прикушенный кончик языка, благодаря которой на щеках появились милые ямочки, нередко сглаживающие острые углы в общении. 一 Второй: надеюсь мне не придётся отвечать на вопросы из школьной программы? Вряд ли монстру из-под кровати будет интересно узнать корень из числа пи, 一 этот вопрос девушка задала уже достаточно серьёзно, припоминая, что с практически всеми учителями, кроме как по английскому и литературе, у неё были достаточно напряжённые отношения - они хотели видеть её на своих уроках, а Адриана хотела "Твикс". 一 И третий, наверное, самый важный: где я могу найти овальный кабинет задумчивости? 一 слово "туалет", по мнению Ади, звучало слишком грубо и рушило легенду о том, что девочки питаются утренней росой и энергией солнца, при этом не писают и не какают.
Лицо Адрианы вытянулось как в известном мемасе "Неплохо", когда Артур мастерски отразил её колкость относительно Красной комнаты Кристиана Грея (читай: Артура Келли), впрочем не опровергнув возможность существования таковой и тем самым поселив в её бедовой голове мысль касательно поиска таинственной комнатки. Ему об этом знать, конечно же, необязательно, а если застукает, то первый же и получит плёткой по заднице. Вторая новость оказалась даже лучше первой - монстры под кроватью хоть и присутствуют, но до алкоголиков им дела никакого нет, а это значит, что Леманн запоями защищает себя от возможности поехать кукухой окончательно и бесповоротно. Правда, при этом страдает печень, но лучше уж ходить с жёлтой кожей, чем с ебанутыми мыслями в пустой голове. Ну, а ответ на третий и самый важный в данный момент вопрос показался Ади настоящим квестом на выживание - с её-то топографическим кретинизмом.
一 Боюсь Вам совсем не понравится ход моих мыслей, если я начну раздумывать прямо здесь, 一 не удержавшись выдала Ади прежде, чем поднялась на ноги и направилась к выходу из кабинета, не забыв прихватить с собой рюкзак, ибо уже предчувствовала что-то неладное, происходящее с её организмом.
Игра началась сразу же как девушка оказалась в коридоре. Сначала направо - это стало ясно, когда при повороте головы налево глаза наткнулись на входную дверь, а вот последующие инструкции выветрились из её черепной коробки, стоило ей быстрой ланью сорваться с места и помчаться в указанном направлении, дабы не натворить дел на какую-нибудь из древностей. Останавливается Адриана лишь когда видит "возможно-правильную" дверь и без особых раздумий поворачивает ручку. Интуиция не подвела, и она действительно оказывается в уборной; едва замок щёлкает, закрываясь, как девушка тут же бросает рюкзак на пол, а затем и сама опускается на колени перед фаянсовым другом, с характерным звуком опустошая свой желудок. Боль в ногах от падения на кафельный пол отлично заглушают спазмы, от интенсивности которых её пальцы практически мёртвой хваткой цепляются за сидение.
Проходит несколько мучительно долгих мгновений прежде, чем Ади отлепляется от унитаза и обессиленно садится на пол, прислонившись к стене, что так приятно холодила оголённые участки её шеи. Чувство лёгкости как в желудке, как и на душе, впрочем, длится совсем недолго - распахнув прикрытые от усталости глаза, она в ужасе опускает их вниз и видит вполне ожидаемые небольшие пятнышки крови на своих джинсах. Сука, серьёзно? Матка, ты, блять, сейчас серьёзно?! Абсолютно игнорируя головокружение и лёгкую дрожь в конечностях, Леманн вновь встаёт на колени, притягивает к себе рюкзак, бесцеремонно расстёгивая молнию основного отсека, и погружает руку внутрь практически по плечо, пальцами пытаясь нащупать нужную сейчас вещь.
~ * ~
Когда чрезвычайное происшествие оказывается практически устранено, Адриана снимает рубашку со своих плеч и повязывает её вокруг пояса, тем самым скрывая все следы преступления своей ебанутой матки. За полосканием рта и умыванием ледяной водой из-под крана, а также за быстреньким распитием баночки энергетика на голодный желудок девушка успевает прикинуть, каких бед ещё ей ждать сегодня. Может, прилетят инопланетяне и как в "Симс" заберут на опыты, а потом я рожу зелёного чувачка? Да нет, бред какой-то. Хотя... существуют ли инопланетяне на самом деле? Монстры-то с призраками оказываются реальны, так почему бы?.. И пока мысль не испарилась, Ади наскоро допивает всё равно сладкий напиток, выкидывает баночку в мусорное ведро и, подхватив многострадальный рюкзак, отпирает замок; оказавшись в коридоре, она всё с той же скоростью дикой лани несётся обратно в кабинет Артура.
一 Мистер детектив, а НЛО-о-о-о, 一 с порога практически кричит Адриана свой вопрос и в то же мгновение спотыкается-таки об этот самый порожек, едва ли птичкой не влетая внутрь, но успевает схватиться за дверной косяк, 一 твою ж... кхм... так вот, существуют ли НЛО-о-о-о, 一 и вновь вопрос никак не может закончиться вопросительным знаком, ибо теперь всё внимание девушки приковано к шкатулкам на столе. Не отрывая взгляда от такой красоты, она тихо проходит вперёд, к уже выбранному ранее креслу, вновь опускает рюкзак на пол, а после и сама садится на место.
Ждать пробуждения пленника пришлось не так уж и долго - буквально десять минут спустя, как он принял свой истинный облик, Деметра уже смотрит в его глаза; сев прямо и натянув на лицо привычную бесстрастную маску, оставив лишь одну бровь чуть приподнятой, она слушает хвалебные оды в свой адрес касательно собственного проворства и позволяет себе лёгкую усмешку. Если бы ты только знал, как именно всё произошло, точно бы покатился со смеху , собирая ещё больше пыли, чем сейчас. Но насмешка во взгляде холодных голубых глаз исчезла в то же мгновение, как только "возможно-мракоборец" заговорил об украденных ею огненных крабах, своей манерой речи буквально приравнивая её к контрабандистам, что распродают редких магических существ практически по кусочку. Стерпеть подобное обвинение ей не позволила гордость, потому на предложение мужчины освободить его и продолжить разговор уже почти на равных Бауэрс отреагировала тем, что лёгким взмахом палочки лишь сильнее затянула верёвки на запястьях, тем самым причиняя волшебнику боль.
一 А как насчёт того, чтобы я оставила тебя здесь в подобном виде в ожидании людей из Министерства, а сама ушла в закат? Готова поспорить, твоя команда даже не в курсе, что ты в одиночку отправился ловить "опасную преступницу", 一 Деми пальцами показала те самые кавычки, 一 так что куковать тебе здесь до второго пришествия, 一 она смотрит на него с прищуром, вкладывая в этот взгляд весь свой гнев и даже какую-то обиду - такого оскорбления в свой адрес она точно никогда не слышала. 一 К твоему сведению, методы, которыми вы, мракоборцы, пользуетесь при освобождении животных, могут навредить этим самым животным, и тогда возвращать в заповедник будет уже некого. И если у вас в приоритете поймать как можно больше торговцев-нелегалов и при этом абсолютно плевать на благополучие существ, то мне не всё равно, 一 злость сошла на нет так же быстро, как и вспыхнула внутри волшебницы, теперь оставляя её почти полностью опустошённой, 一 и если за своё желание спасти их, вылечить и при первой же возможности вернуть домой я заслуживаю отдельной камеры в Азкабане, то, 一 очередной взмах палочкой, но только для того, чтобы освободить человека перед ней от связывающего заклинания, 一 пожалуйста, я не стану убегать, лишь попрошу, чтобы о моих животных позаботились, 一 кипарисовая палочка также оказывается в её руке, а уже через секунду с глухим стуком падает на пол прямо перед своим хозяином. Во взгляде Бауэрс нет ни капли страха, лишь усталость всех тех лет, что она скрывается ото всех и вся, делая, как ей казалось, доброе дело.
Несмотря на всю свою ловкость, Деметра вряд ли могла потягаться в быстроте реакции с тем, кто оттачивал своё мастерство не один год, а потому только и успевает, что следить за действиями своего уже бывшего пленника. Миг, и она не чувствует собственного тела, повиснув в воздухе куклой-марионеткой, в то время как кукловод оказывается напротив с победной улыбкой на губах. Была бы волшебница хоть капельку разумнее и не поддалась эмоциям, смогла бы отразить парализующее заклятие, но теперь только и остаётся, что смотреть в наглые глаза и надеяться, что у него хватит ума и чести, чтобы не воспользоваться её беспомощностью. Едва мысли свернули в неверное русло и стоило представить, что её может ждать, как внутри всё сжалось от первобытного животного ужаса, который, впрочем, отразился лишь в глазах; мужчина подлил масла в огонь, когда не пойми откуда достал нож - Деми почти начала прощаться с жизнью и мысленно прикидывать, как скоро кто-то найдёт её обезображенное тело. Но что на самом деле беспокоило и заставляло сердце биться с перебоями, так это судьба животных в её рюкзаке - конечно, она вела переписку с некоторыми бывшими коллегами и сотрудниками заповедников, но никто из них не знал о её спонтанном путешествии в Африку. Никто, кроме Боунса, который, по всей видимости, и сдал её с потрохами.
Проходит совсем немного времени, за которое волшебник преподаёт ей несколько уроков жизни, но больше ничего не происходит - он просто отходит к окну, прихватив с собой ивовую палочку, что выпала из её ослабевших пальцев на пол; почувствовав, что вновь может двигаться, а под ногами вместо невесомости - твёрдый пол, Бауэрс издаёт лишь тихий выдох, после чего опускается обратно на стул, так как ноги предательски дрожали от пережитого. Его голос звучит будто через толщу воды, но она всё равно понимает, о чём он говорит. Ричард - теперь ей наконец известно его имя - прогнозирует её возможное будущее, которое отнюдь не выглядит светлым и радужным. Деметра и сама понимала, что рано или поздно нарвётся, и либо умрёт при попытке спасти очередное существо, либо попадёт в лапы министерства, а это сулит большие проблемы не только для неё, но и для её семьи, а этого она позволить никак не могла. Что до перспективы сотрудничать с магическим спецназом, а вернее с одним из его не самых приятных представителей, то девушка отреагировала на предложение лёгким покачиванием головы из стороны в сторону, таким образом выражая своё полное несогласие. Не хватало ещё тупого солдафона под боком. Хотя он вполне мог бы быть полезен, когда дело доходит до стычек... нет, Меропа, даже не думай об этом! Если сейчас он повёл себя почти по-джентльменски, где гарантия, что он не выкинет что-то во время путешествия? Но уточнить что-либо или возразить по поводу возможной встречи Деми не успела - Ричарда уже не было, когда она подняла глаза и взглянула туда, откуда ещё мгновение назад звучал его голос. Теперь там осталась лишь её палочка, а доказательством того, что это всё было на самом деле, послужила медленно оседающая на пол пыль.
~ * ~
Деметра чувствовала себя слишком уставшей и подавленной, чтобы довериться сейчас разуму и телу и трансгрессировать к палатке - чревато расщепом, а у неё проблем сейчас и так хватает. На своих двоих она преодолела расстояние от заброшенного дома практически за час, и к тому времени на улице совсем стемнело. Полумрак царил и в её импровизированном убежище, когда девушка наконец оказалась внутри; не обращая никакого внимания на валявшиеся по всему периметру вещи и заинтересованные взгляды жмыров, что свободно разгуливали по палатке, Деми целенаправленно шла к небольшому диванчику, а, оказавшись рядом, сразу же приняла лежачее положение. Перед глазами всё ещё стояла сцена в той грязной пыльной комнате, а в груди тяжёлым грузом засело неприятное чувство возможной скорой беды, что не давало лёгким вдохнуть столько воздуха, сколько требовалось. Стоило прикрыть веки и попробовать успокоиться путём самовнушения, как волшебница чувствует тяжесть уже извне, а потеплевший взгляд натыкается на зелёные глаза напротив.
一 Прости, Фрейя, сейчас немного не до ужина - дай мне несколько минут, пожалуйста, 一 Деметра не сомневается, что жмырка поймёт её, но та, кажется, и не собиралась выпрашивать еду - вместо этого кошка ложится на грудь хозяйки, прямо туда, где скопился ком из непрожитых эмоций, и кладёт свою мордочку ей на плечо. Проходит всего несколько мгновений прежде, чем ком из груди перебирается в горло и высвобождается из тела волшебницы в виде непрошенных слёз, что градом полились из глаз, и тихих всхлипов. Ладонь сама собой ложится на спину питомицы, дрожащие пальцы зарываются в длинную кремовую шерсть и не отпускают до тех пор, пока вся боль не выходит наружу и лёгкие не вдыхают достаточно воздуха. Благодарная улыбка касается губ Бауэрс, когда она чувствует столь желанную свободу, позволяющую мыслить здраво.
~ * ~
一 Я не собираюсь плясать под его дудку, 一 привычным ровным голосом произносит Деметра, не отрываясь от нарезания очередной вкусняшки, что станет ужином для собранных в её заповеднике существ. Она даже не поворачивает головы в сторону Фрейи, зная, что та смотрит на неё вполне человеческими глазами. 一 Мне хватило и тех нескольких лет, чтобы понять, что из себя представляют мракоборцы - никаких дел с ними иметь я не буду, не заставишь, 一 волшебница, схватив миску с едой, резко разворачивается, чтобы из кухни пройти в коридор, что и вёл к местам обитания некоторых животных, но останавливается под хмурым взглядом не только Фрейи, но и Вотана - того большого жмыра, чей сынок, Черри, а полностью Чероки, сейчас беззаботно игрался с завязками её фартука. 一 Что? 一 бровь изогнулась в вопросительном жесте. 一 Вы серьёзно предлагаете мне сотрудничать с... ним? Смерти моей хотите? 一 вопрос, конечно, риторический, да и ждать от жмыров какого-либо ответа Деми не собиралась - ещё не совсем съехала с катушек, но всё же мысленный ответ прозвучал в её голове. 一 Что ж, посмотрим, как вы запоёте, когда он будет выгонять вас с постели - это я вам поблажки делаю, позволяя спать на своей подушке.
историю того, как Аморетт оказалась в Испании, вполне можно посчитать сценарием к какому-нибудь приключенческому фильму с элементами романтики и еле заметными нотками магии, и расскажи она хоть кому-то об этом, точно бы нарвалась на недоверие в глазах смотрящего. только когда в последний раз её волновало чьё-то мнение? очень давно - настолько, что юная цыганка не могла припомнить подобного случая. и всё же ей стоит поблагодарить судьбу, а также себя и свои женские чары за такой подарок - за все годы, что она живёт одна и скитается по миру, а вернее по Восточной Европе, ей впервые удалось забраться так далеко. да, путешествие вряд ли продлится долго, хотя бы потому, что Лосано не должна светиться, а после того, что она задумала, рвать когти придётся едва ли не сразу же.
и вот юная гадалка, надев красивое чёрное платье, что по длине едва прикрывало зад, а сверху и вовсе имело всего один рукав, и нацепив не слишком удобные туфли на высоком каблуке, нанеся самый броский макияж, который только могла, отправилась в один из лучших баров Мадрида. атмосфера, мягко говоря, была довольно тухленькой, поэтому Аморетт постаралась как можно скорее закинуться порцией алкоголя, и отправилась на танцпол. мужчины обратили на неё свои взоры, женщины смотрели с завистью - всё как всегда. ничего нового. даже скучно, но Лосано запретила себе скучать, потому получала удовольствие от музыки, плавно двигаясь в такт мелодии и ощущая, как текила расползается по телу приятной негой. губы сами собой растягиваются в по-лисьи хитрой улыбке, а взгляд разморённой на солнце кошки натыкается на тёмно-карие, практически чёрные глаза напротив. мужчина, что устроился за барной стойкой и поначалу не обращал ни на кого своего внимания, сейчас разглядывал её, не скрывая одобрения во взгляде. она привыкла к подобному, но в этот раз ощущала себя иначе - будто вместо обычной похоти разглядела неподдельный интерес не столько как к куску мяса, сколько как к личности. конечно, это вряд ли, однако что ей мешает подойти и познакомиться? правила приличия? не слышала о таком.
за несколько мгновений Аморетт взвесила все "за" и "против" мимолётного знакомства, которое ограничится всего лишь беседой ни о чём и, возможно, одной ночью, и, приняв решение, неспешным шагом направилась прочь с танцпола, но навстречу горячему незнакомцу. явный языковой барьер её не смущал - односложные предложения никто не отменял. — мне показалось, или ты хотел что-то рассказать мне?— промурлыкала девушка, когда оказалась достаточно близко и смогла уловить аромат мужского парфюма, от которого слегка закружилась голова. хотя, быть может, виноват сам незнакомец и его пристальный взгляд, видевший, казалось, её душу.
как Альдо и предполагал, девушка смогла понять его без слов, и уже через несколько мгновение послушной кошечкой направилась в его сторону. наблюдать за ней было одно удовольствие - это мужчина понял сразу, как только перестал обращать внимание на кого-либо, кроме неё. он знал, что сегодняшней ночью она будет принадлежать только ему, а он - ей, и оттого улыбка стала лишь шире, а взгляд - более масляным. и вот прекрасная незнакомка останавливается в нескольких шагах от места, где он просиживал штаны этим вечером, и с весьма сильным акцентом задаёт свой вопрос. Рейн и не думал, что эта прелестница может быть ещё привлекательнее.
— это зависит от того, что бы ты хотела услышать, —